That institution shall immediately arrange for a medical assessment of the person’s incapacity for work and for the certificate referred to in paragraph 1 to be drawn up.
Questa istituzione fa procedere immediatamente all’accertamento medico dell’incapacità al lavoro e alla compilazione del certificato di cui al paragrafo 1.
For single-birth pregnancy with childbirth that have passed with complications, an additional sheet of incapacity for work is issued, the total number of days for two sheets should not exceed 156 days.
Per la gravidanza con parto singolo con parto superato con complicanze, viene rilasciato un foglio aggiuntivo di incapacità al lavoro, il numero totale di giorni per due fogli non deve superare i 156 giorni.
evidence of the injury: medical certificates indicating the nature of the injuries suffered, duration of the incapacity for work and, where applicable, nature of the after-effects and permanent disability;
prova del danno: certificati medici precisanti il tipo di ferite subite, la durata dell’incapacità lavorativa ed eventualmente la natura dei postumi e l’invalidità permanente
where, prior to the occurrence of incapacity for work, the person last exercised an activity as an employed person within the meaning of Article 1(a) of this Regulation:
se, prima del verificarsi dell’inabilità al lavoro, tale persona ha esercitato da ultimo un’attività subordinata ai sensi dell’articolo 1, lettera a), del presente regolamento:
For the injury to be covered by the scheme, it must result in permanent incapacity, temporary total incapacity for work of at least thirty days or death.
Ai fini dell'ammissibilità le lesioni devono aver dato luogo ad un'invalidità permanente, a un'inabilità temporanea e assoluta al lavoro di almeno 30 giorni, o alla morte.
4. Application of Netherlands legislation relating to incapacity for work
4. Applicazione della legge olandese sull’inabilità al lavoro
The law of 18 February 1966 on insurance against incapacity for work.
Assegno sostitutivo dei redditi (legge del 27 febbraio 1987);
The presence of this defect does not oblige to the renewal of the certificate for incapacity for work.
La presenza di questo difetto non obbliga al rinnovo del certificato di incapacità al lavoro.
(i) where, prior to the occurrence of incapacity for work, the person last exercised an activity as an employed person within the meaning of Article 1(a) of this Regulation:
i) se, prima del verificarsi dell’inabilità al lavoro, tale persona ha esercitato da ultimo un’attività subordinata ai sensi dell’articolo 1, lettera a), del presente regolamento:
Humanity is plagued with an incapacity for freedom.
L'Umanità è affetta da un'incapacità di essere libera.
Because an unaware host to a deadly parasite will do anything to avoid accepting his own incapacity for freedom.
Perchè un ospite inconsapevole nei confronti di un parassita mortale farà qualsiasi cosa per evitare di accettare la sua incapacità alla libertà
And to further illustrate our incapacity for freedom, we've given the control of our faith based money to a private corporation instead of the federal government.
E per illustrare di più la nostra incapacità alla libertà, abbiamo assegnato il controllo della nostra fede basata sul denaro ad una società privata al posto del governo federale.
in accordance with the provisions laid down in the Wet Werk en inkomen naar arbeidsvermogen (WIA) (Work and Income according to labour capacity Act) if the incapacity for work occurred on or after 1 January 2004;
conformemente alle disposizioni della legge sul lavoro e reddito relativo alla capacità lavorativa [Wet Werk en inkomen naar arbeidsvermogen (WIA)], se l’inabilità al lavoro si è verificata a decorrere dal 1o gennaio 2004;
4. Application of Dutch legislation relating to incapacity for work (a)
4. Applicazione della legge olandese sull’inabilità al lavoro a)
The contingency covered shall include incapacity for work resulting from a morbid condition and involving suspension of earnings, as defined by national laws or regulations.
L’eventualità coperta deve comprendere l’incapacità al lavoro risultante da uno stato morboso e comportante la sospensione del guadagno, secondo come è definita dalla legislazione nazionale.
On the sick-list the allowance is calculated as temporary incapacity for work, and from January 2012 its maximum size is thirty-six thousand five hundred and sixty-three rubles a month.
Nella lista dei malati l'indennità è calcolata come incapacità temporanea al lavoro, e da gennaio 2012 la sua dimensione massima è di trentaseimilacinquecentosessantatre rubli al mese.
The report of the examining doctor concerning, in particular, the probable duration of the incapacity for work, shall be forwarded without delay by the institution of the place of residence to the competent institution.
Il referto del medico che effettua il controllo, indicante in particolare la durata probabile dell’incapacità al lavoro, è trasmesso senza indugio dall’istituzione del luogo di residenza all’istituzione competente.
And only increased the period of incapacity for the patient, so he had to give up.
E ha solo aumentato il periodo di incapacità per il paziente, quindi ha dovuto arrendersi.
Application of Netherlands legislation on insurance against incapacity for work
Applicazione della legge olandese sull’inabilità al lavoro
Please note that according to the federal law, the first three days of incapacity for work should be paid by the employer, the rest - by the social insurance authorities.
Si prega di notare che secondo la legge federale, i primi tre giorni di incapacità per il lavoro devono essere pagati dal datore di lavoro, il resto - dalle autorità di assicurazione sociale.
Cash benefits relating to incapacity for work in the event of stay or residence in a Member State other than the competent Member State
Prestazioni in denaro relative all’incapacità al lavoro in caso di dimora o di residenza in uno Stato membro diverso dallo Stato membro competente
The payment is intended to compensate you for your pain and suffering and for any medical expenses you incur for treatment of the injury sustained during the crime or for any loss of earnings due to resultant incapacity for work.
Per le sofferenze subite a causa della violenza del reato (danno morale), per le spese mediche sostenute, o per la perdita di reddito a causa della provocata incapacità lavorativa.
Sleeplessness and the incapacity for leisure are really related to one another in a special sense.”
Insonnia e l'incapacità per il tempo libero sono davvero legati gli uni agli altri in un senso speciale.
Then multiply the number of days of incapacity for work by the amount of the average daily allowance.
Quindi moltiplicare il numero di giorni di incapacità per il lavoro per l'importo dell'indennità media giornaliera.
RUPNIK: Many churches built in recent years express a great spiritual poverty and a widespread incapacity for discernment.
RUPNIK: Molte chiese costruite in questi ultimi anni esprimono una grande povertà spirituale e una diffusa incapacità di discernimento.
For calculation of certificate for incapacity for work average daily value, as before, must be multiplied by the number of days of sick leave.
Per il calcolo del certificato di incapacità al lavoro, il valore medio giornaliero, come prima, deve essere moltiplicato per il numero di giorni di assenza per malattia.
One per cent was assigned to the insurance reserves against the risk of incapacity for labor resultant from accident, disease, old age, or unpreventable disasters.
L’uno per cento era assegnato alle riserve per l’assicurazione contro il rischio d’incapacità al lavoro risultante da incidenti, malattie, vecchiaia o disastri inevitabili.
in accordance with the provisions laid down in the Wet op arbeidsongeschiktheidsverzekering (WAO) (Act on Incapacity for Work) if the incapacity for work occurred before 1 January 2004, or
conformemente alle disposizioni della ►M3 legge relativa all’assicurazione contro l’invalidità ◄ [Wet op arbeidsongeschiktheidsverzekering (WAO)], se l’inabilità al lavoro si è verificata anteriormente al 1o gennaio 2004, o
The Holy Father: The connection between truth and intolerance, monotheism and the incapacity for dialogue with others is a subject that recurs frequently in the discussion on Christianity today.
Santo Padre: Il collegamento tra verità e intolleranza, monoteismo e incapacità di dialogo con gli altri, è un argomento che spesso ritorna nel dibattito sul cristianesimo di oggi.
According to labor legislation, the employer is obliged to pay compensation to the employee in case of temporary incapacity for work.
Secondo la legislazione del lavoro, il datore di lavoro è tenuto a pagare il compenso al lavoratore in caso di incapacità temporanea per il lavoro.
1.5438277721405s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?